Byen bak muren

Pris:
449.00
ISBN: 9788253044330
Status: I salg
Utgitt år: 2024
Sideantall: 512
Innbinding: Innbundet
Oversatt av: Ika Kaminka
Orginalens tittel: Machi to sono futashikana kabe

Byen bak muren

Har du savnet uforlignelige reiser i parallelle univers og drømmer som lever sitt eget liv? Endelig er romanmesteren Haruki Murakami tilbake!

En mann møter igjen ungdomskjæresten han aldri har glemt, og befinner seg snart i en by omsluttet av en høy mur. Da han drar tilbake til hverdagen og bibliotekarjobben, er det som om livsgnisten er borte. Han vil tilbake til byen bak muren, til kvinnen han endelig er blitt gjenforent med. Men er byen virkelig, eller bare en fantasi de to diktet opp da de var unge og nyforelsket? 

Byen bak muren er en historie om kjærlighet, ensomhet, drømmer og illusjoner – fortalt slik bare Haruki Murakami kan.

 

Omtale:

«Den aldrende Murakami skriver lysende, glass­klare setninger med en egen­artet, meditativ kraft, der gamle motiver blir brukt om igjen. ... Å lese Murakami hører fortsatt til livets grunnleggende jordiske gleder.​»​ 
Knut Hoem, NRK

«Haruki Murakami har skrevet en deilig fabulerende bok om kjærligheten som ble borte. ... Han skriver liketil og fengende, sørger for å ha korte kapitler, overraskende omdreininger, spenning, ømhet og store mengder fascinerende undring. Hele tiden bærer lengselen historien fremover.​»​
Erlend Loe, Aftenposten

«Det er en slags pubertal kvalitet i Murakamis verker som gjør prosaen hans så umiskjennelig murakamisk. Dette kan vi også glede oss over i årets utgivelse, hvor vi finner det i lengselen etter ungdomskjæresten og i de kjærlighetsfulle skildringene av biblioteker, rom med store peiser, kopper med te. ... Skildringer av det å nyte en lun blåbærmuffins for å få varme i kroppen, eller mandagsritualer bestående av å rydde og vaske huset, blir hos Murakami små øyeblikk å leve seg gledesfylt inn i, en får nesten lyst til å innlede uken med å rydde i huset selv.»​ 
Ida Vågsether, Morgenbladet

«Byen bak muren har mange fine betraktninger, særlig om ensomhet og følelsen av å være fremmedgjort, som synes å være et grunnleggende premiss for Murakamis karakterer. Her er nydelige passasjer om å sitte å glane på regnet, om kjærlighet og tap av kjærlighet, om å være ung og om å bli eldre.»
Fartein Horgar, Adresseavisen

«Norske lesere er velsignet med flere førsteklasses oversettere fra japansk. En av dem heter Ika Kaminka. At hun i en årrekke har vært Murakamis faste oversetter, bør norske lesere være svært takknemlige for.»
Gabriel Michael Vosgraff Moro, VG

 

Forfatter(e):