Forbudt dagbok
«Det var galt av meg å kjøpe den skriveboken, svært galt. Men nå er det for sent å angre. Gjort er gjort.»
En søndag formiddag gir Valeria Cossatti etter for en plutselig innskytelse, hun kjøper en svart skrivebok ute i et ærend for å kjøpe sigaretter til mannen. I all hemmelighet begynner Valeria å føre en dagbok, i stadig frykt for at resten av familien skal oppdage hennes nye besettelse. For hver dagbokinnføring borer hun dypere i sitt indre, og avdekker en sterk misnøye og trang til å gjøre opprør.
Alba de Céspedes' Forbudt dagbok blir hyllet som en fengslende feministisk klassiker. En varm, gripende historie om familieliv i etterkrigstidens Roma og en kvinnes oppvåkning til sine innerste tanker og ønsker.
Med etterord av Kristin Sørsdal, den prisvinnende oversetteren av Elena Ferrantes bøker til norsk.
Omtale
«En feministisk klassiker fra 1952 har fått en velfortjent renessanse … Forbudt dagbok er et interessant utgangspunkt for refleksjoner om kvinneroller, da og nå…»
Janneken Øverland, Klassekampen
«Briljant»
The Wall Street Journal
«Denne nylig gjenoppdagede romanen har ikke mistet noe av sin opprinnelige sprengkraft.»
New York Times
«Motstandskjemper, romanforfatter – og Sartres favorittspaltist. Med drahjelp fra Elena Ferrante utgis nå Alba de Céspedes’ nyrealistiske klassiker på nytt 70 år etter at den først ble utgitt. Boken er fremdeles aktuell for kvinner i dag.»
The Guardian
«Alba de Céspedes eier en viten om kvinnesinnet og en evne til å tolke sin viten som er intet mindre enn beundringsverdig. I henne har Italia og verden for øvrig fått en dikterinne av musenes nåde. Inger Hagerups oversettelse er uten en lyte.»
Kjell Askildsen i VG, 1955