K.mappe
Imre Kertész
Forholdet mellom fiksjon og selvbiografi har vært et åpent spørsmål i alle romanene til nobelprisvinneren Imre Kertész, ikke minst i hans mesterverk, Uten skjebne. I sin nyeste bok får denne problematikken en ny form der Kertész skriver direkte selvbiografisk og forteller om sin barndom, sine foreldre, avreisen til Auschwitz, tilbakekomsten til Budapest etter krigen, og om livet som forfatter under kommunismen.
Forholdet mellom fiksjon og selvbiografi har vært et åpent spørsmål i alle romanene til nobelprisvinneren Imre Kertész, ikke minst i hans mesterverk Uten skjebne. I sin nyeste bok får denne problematikken en ny form der Kertész skriver direkte selvbiografisk og forteller om sin barndom, sine foreldre, avreisen til Auschwitz, tilbakekomsten til Budapest etter krigen, og om livet som forfatter under kommunismen. Boken er formet som en samtale Kertész har med sin redaktør, og blir til en dialogisk roman der alle de store temaene i forfatterskapet berøres. Med humor og karakteristisk selvironi borer Kertész i sitt eget liv, i litteraturen og samfunnet han har levd i. Alle motsetningene, konfliktene og forsøkene på å samle erfaring og erkjennelse belyses på nye og overraskende måter.
Presse
"Imre Kertész er et selvskrevet navn når status skal gjøres opp for den store litteraturen fra vår egen tid. ... Han representerer en raffinert, forfinet og gjennomarbeidet bruk av alle den moderne romanens virkemidler for å oppnå distanse til og \\\'avtrylling\\\' av verden. Og hva kan vel nå høyere på den estetiske skalaen enn det perfekte møte mellom en klassisk romanmessig ironi, og det mest alvorlige temaet som tenkes kan?
- Ane Farsethås i Dagens Næringsliv
"I ... \\\'K. mappe\\\' ... bidrar Kertész nok en gang med sine brutalt klartskuende tanker om fortid og nåtid, om oppveksten og om Holocaust."
- Turid Larsen i Dagsavisen
"Boka er full av et kamplystent og lynskarpt argumenterende temperament. ...for de av oss som ikke kjenner Kertész fra før, er K. Mappe en svært forlokkende inngang. Ikke minst takket være den gode oversettelsen."
- Espen Stueland i Klassekampen